הדברים שאני רוצה
הדברים שאני רוצה

הדברים שאני רוצה

גרגואר דלקור

איך אני אוהבת ספרים שהם כמו מכתב שמקבלים מחבר ובעיקר מחברה קרובה מאוד, שמספרת לך בשיא הכנות על חייה כפי שהיא חווה אותם ברגע הכתיבה, על רגשותיה ומאווייה ועל סודותיה הכמוסים. וככה בדיוק כותבת גיבורת הספר הזה, ז’ו (ז’וסלין), על עצמה ועל מה שקורה לה ומה עובר לה בראש, ומתפשטת מול הקורא בכל המובנים, בלי עכבות ובחפץ לב, ואי אפשר שלא להתאהב בה.

זה לא ספר חדש, אבל המלצתי עליו פעם ב"מרמלדה" והשבוע נזכרתי בו, אז הריהו גם כאן. עד לשלב מסוים בספר, הסודות הכמוסים של הגיבורה הם קטנים וחמודים, עד שיום אחד מגיע סוד ענקי. ז’ו (שגם לבעלה קוראים ז’ו – ז’וסלין וז’וסלן) זוכה בלוטו ב-18.5 מיליון אירו – ונכנסת לבַּלבָּלָה: מצד אחד, סופסוף תוכל להגשים את תשוקותיה המטורפות ביותר (כשהיא עושה רשימות של “הדברים שאני רוצה”, כשם הספר, מתברר שהתשוקות האלה עולות בעצם גרושים); מצד שני, מרגע שתהפוך למיליונרית, חייה – כפי שהכירה אותם עד כה, ומצאה בהם אושר – ישתנו לבלי הכר, לבלי שוב. בינתיים היא שומרת על הזכייה בסוד, גם מבעלה, והפסיכולוגית של מפעל הפיס מכינה אותה לקראת הבאות: “כשיש לך כסף (…) זרים אוהבים אותך פתאום. יציעו לך נישואים, ישלחו לך שירים, מכתבי אהבה, מכתבי שטנה. יבקשו ממך כסף לטיפולים בלוקמיה בשביל ילדה קטנה שגם לה יקראו ז’ו (…) החמדנות שורפת כל מה שנקרה בדרכה”. וז’ו יודעת שאצל בעלה, שהיא אוהבת אותו כמות שהוא כבר 21 שנה, על כל פגמיו וחולשותיו, החלומות על חייו כמיליונר-חדש יהיו שונים לגמרי מאלה שלה, והיא לוחשת לו בלבה: “אלוהים, אם רק היית יודע, איך היית משתנה?” יכולתי לספר פה על קצה המזלג מה עובר על ז’ו מרגע שהיא מקבלת את “הצ’ק המזעזע הזה”, גם בלי לרמוז לאן זה מתפתח, אבל ממש חבל לי לקלקל לכם ולו ברמז את הספר הקטן והמענג הזה, שכולו מלא בהפתעות קטנות ומתוקות ובגילויי לב מרגשים ובעצב קורע ובתובנות מטלטלות ובאינטליגנציה רגשית נדירה, ממש כמו מכתב מחבר ממש טוב. מפתיע לגלות שהסופר הוא גבר, מגיע לו תואר אשה-של-כבוד.

העברית קולחת ומקסימה. תקנו לעצמכם מתנה. (תרגם מעולה מצרפתית: חגי שור, 156 עמ’). (את הספר השאלתי מזמן ושכחתי למי, אז במקום כריכה אחורית – קבלו פה את תחילת הפרק הראשון, שאת המשכו תמצאו באתר "עברית" לספרים דיגיטליים)

כנרת-זמורה-דביר