אייבי + בין: משפחה גדולה ומאושרת
אייבי + בין: משפחה גדולה ומאושרת

אייבי + בין: משפחה גדולה ומאושרת

אנני ברוז

מכל הסדרות לילדים שאני מתרגמת, "אייבי ובין" היא האהובה עליי מכולן, כי בעיניי המחברת שלהן היא גאון. היא פיצחה משהו בכתיבה לילדים שכמעט ולא מוכר לי בז'אנר, ומצליחה לכתוב על עולמם כאילו "מבפנים", הכי אמיתי ואותנטי, בלי טיפת זיוף או התיילדות או מבט מלמעלה, והקוראת (בכל גיל) מרגישה ויודעת - כן, ככה בדיוק ילדים חושבים, ככה הם מדברים ומתנהגים! - ומתאהבת ללא תקנה.

אנני בָּרוֹז לא הופכת את הגיבורות שלה למצחיקות או לשנונות יותר מהממוצע, לא למיוחדות או ל"שרוטות" או לכאלה שניחנו בתכונה ייחודית (שלא לומר כוחות-על), כנהוג בהמון ספרי ילדים - אייבי ובין הן "סתם" ילדות רגילות, והאופן המדויק שבו הסופרת מתארת אותן ואת מעלליהן מספיק לגמרי כדי לשעשע, לרגש ולהצחיק את הקוראים (ואת המתרגמת) עד כְּלות.

לפני יותר משנתיים, כאשר תרגמתי את הספר העשירי בסדרה, הייתי נורא עצובה כי חשבתי שהוא האחרון - ולכן קפצתי משמחה כשהתברר שהספר ה-11 בדרך, ואחריו מן הסתם יבואו עוד. בספר הזה (שגם בו התפקעתי מצחוק תוך כדי תרגום) אייבי, שהיא בת יחידה, שומעת שילדים יחידים הם מפונקים ומעצבנים וחוששת שזה יקרה גם לה, אז יחד עם בין הן מנסות לפתור את הבעיה בשלל דרכים יצירתיות, כמנהגן - ויותר לא אגלה, כי חבל לכם על הזמן, פשוט תשיגו ותקראו יחד עם הילדים שלכם - נשבעת לכם שתיהנו (123 עמ', מנוקד, עם איורים מלאי חיים בשחור-לבן). נהדר להקראה בהמשכים לילדי גן מגיל 4 - ועוד יותר נפלא למי שקורא בעצמו, עד גיל 9.

כתר