

שין
דריה שועלי
אחד מחבריי הקרובים ביותר הוא למרבה הצער גזען ספרותי – לא סובל ספרי מקור: מחרים סופרות וסופרים ישראלים ונמנע מספריהם בכל תוקף, פרט לאלה של מאיר שלו. אחרת – לא נוגע. הוא בולע בשמחה ספרי אקשן מתורגמים, רציחות ומתח ופיתולים, רצוי מאת סופר גבר, וכך עד השבת האחרונה. מה קרה בשבת? או: סיפרתי לו שאני אוטוטו גומרת את הספר "שין", שהתחלתי באותו בוקר, שאל מה-מי-מו, אמרתי, תשמע: המספר הוא גבר נשוי בן 50 שנדלק בטירוף על השכנה המגניבה שלו, לאורך כל הספר מתפתח ביניהם משהו והוא אובססיבי עליה, אבל עד עכשיו לא היתה חדירה – כתוב ממש אחלה, תרצה לקרוא?
מיד דפדף הבחור בספר (שנטל מידי בעודי קוראת!), דפדף עוד קצת ואמר, שומו שמים, "כן!" ואז: "מה, רגע, דריה שועלי זה לא שם של בחורה?" כלומר, עד אותו רגע רצה (והיה מוכן) להאמין שהכותב הוא גבר. ומאחר שביקש כל כך יפה, ויתרתי לו והוא קיבל את הספר ובלע אותו עד תום – לפניי! והנה עוד פרט אופייני לבחור הנ"ל: הוא כמעט אף פעם לא ישבח ספר שקרא במחמאה חיובית יותר מ"בסדר", "סביר" וכו', כאילו עולה לו כסף להגיד מלה טובה. והנה, הפתעה: כשהחזיר לי את הספר ושאלתי איך היה, אמר במלים הבאות, וחבל שלא הקלטתי – "יופי של ספר". שככה יהיה לי טוב. ומדובר בגבר אנין-טעם, אז אם זו לא המלצה לוהטת, אני לא יודעת מה כן.
האם זה ספר מחרמן? במובן מסוים כן: הוא לאו דווקא מבקש לגרות את הקוראת והקורא לפעילות מינית, אבל הוא ללא ספק מגרה אותנו לקרוא, להמשיך לקרוא עוד ועוד, לתהות על קנקנה של שין, על קנקנו של המספר, על קנקנה של אשתו שאינו חושדת בדבר, בזכות כתיבה קולחת וסוחפת בצורה יוצאת מן הכלל. בסופו קשה לומר שכל הקנקנים האלה נעשו לנו שקופים, כי הם לא, אבל קיבלנו ללא ספק טיול מענג בנבכי מוחו, יצרו ולבו של הגבר הזה – טיול אמין ומשכנע להפליא, לדברי החבר שקרא אותו בשקיקה, אף שהכותבת היא אשה – אולי לא ממש כבעל או כאב לבתו המתבגרת, אבל כן כמאהב מאוהב מכף רגל עד ראש, וגם כאח מודאג לאחות קטנה ופגועת נפש, ליאת, שעדיין לא פיענחתי את מקומה בסיפור שלו, בסיפור הזה, אבל אני בדרך לשם (208 עמ', ערכה: נועה מנהיים), כעת בהנחה נאה באתר ההוצאה.
כנרת, זמורה