top of page
אם יש לה מצלמה ביד היא לא מפחדת
אם יש לה מצלמה ביד היא לא מפחדת

אם יש לה מצלמה ביד היא לא מפחדת

דבורית שרגל

הסיפורים שמאחורי יצירת הספר עב-הכרס הזה, הפקתו וכתיבתו מרתקים לא פחות ממנו עצמו, אם לא יותר. המשפט על הצלמת אנה ריבקין בריק בגב הספר יכול להתאים בקלות גם לזו שחקרה, הפיקה, מימנה וכתבה אותו – "אשה שגבול ומכשול לא עמדו בפניה"; שכן דבורית שרגל (כידוע לעוקביה הוותיקים) היא דוגמה ומופת לנחישות מקצועית, סקרנות ומסירוּת, יסודיות וחתירה אובססיבית לדיוק ולאמת. ניצוץ שנדלק בה בילדותה כשקראה את סדרת הספרים המצולמת "ילדי העולם" (שהיתה להיט בקרב ילדי שנות ה-50 וה-60 בארץ), ושוב בבגרותה כשסיפרה את הספרים לאחייניתה האהובה, הצית בה דחף ששינה את חייה והציב לה משימה כפולה, שהפכה למפעל חיים: להחיות את הסדרה הנשכחת בעזרת תיעוד קולנועי של גיבוריה המצולמים בבגרותם (שאותם הצליחה למצוא לעתים ממש בדרך נס) בארבעה סרטים מרתקים – ולשמר את זכרה של הצלמת (ובעצם יוצרת הסדרה) אנה ריבקין בריק, באמצעות התחקות מדוקדקת אחר כל מה שהותירה אחריה, בסרטה "הרביעי בטרילוגיה" ובספר הזה. גם כותרת הספר החדש מתאימה לה, בשינוי קל: אם יש לה מצלמת קולנוע (או כלי כתיבה ביד), היא לא מפחדת.

הספר המרשים הזה היה יכול לעבור גם כעבודת דוקטורט מצטיינת – כולל שלל הערות שוליים מאלפות, צילומים עם כיתובים מפורטים, תיעודים מתוארכים ופירוט מקורות – וייתכן שהקהל הרחב ימצא פחות עניין בחילופי המכתבים המקצועיים והאישיים של הצלמת עם אחותה ועם אחרים, בציטוטים ובמובאות ממחקרים וממאמרים וכו'. כשלעצמי, עם זאת, נהניתי לשקוע בכל פרט ופרט, כי כך נפרשים מולך עולמות שלמים בצורה מאלפת ואף אינטימית. ראשית, אישיותה הרבגונית של אנה ריבקין-בריק – שרק בהתכתבות בינה לבין אחותה בסוף הספר מתחוורות לאשורן הבעיות שהכבידו על חייהן – נרקמת מפרק לפרק לכדי דמות מקסימה ויצירתית, מלאת אנרגיה ושמחת חיים, שאהבה ילדים (לה עצמה לא היו) והתאהבה בישראל של שנות ה-50 וה-60, ומשאלתה "לחיות פה לתמיד" התמלאה באורח מורבידי כשנפטרה מסרטן בגיל 62 ונקברה בחולון. שנית, את מקבלת הצצה – דרך טלסקופ ומיקרוסקופ גם יחד – לתוך היסטוריה תרבותית, ספרותית וחברתית, בעיקר של ישראל באותן שנים, אך גם של ארצות אחרות.

אוהבי ספרות ותרגום ימצאו עניין מיוחד בפרק 30, על תרגומי הספרים, שאת רובם כתבה הסופרת השוודית המהוללת אסטריד לינדגרן ותרגמה לעברית המשוררת לאה גולדברג. לסקרנים שבכם מומלץ מאוד גם לעקוב אחר מועדי ההקרנות של סרטי "ילדי העולם" של שרגל ברחבי הארץ, המתאימים לכל המשפחה, ולהזמין אותה להקרנה + הרצאה ביישוב שלכם. פרטים לרכישת הספר (408 עמ', ערכה: רונית ניידורף) ועל הסרטים - באתר של המחברת (ר' למטה).

דבורית שרגל, כְּרִיכָה

bottom of page